TÉRMINOS Y CONDICIONES
1. Alcance de los Términos y Condiciones: Los Términos y Condiciones de venta de productos y proyectos de servicio se limitan a los aquí contenidos. Cualquier condición adicional o diferente en cualquier forma entregada por ti («Cliente») se considera por la presente como una alteración material y por la presente se notifica la objeción a la misma y su rechazo. Al aceptar la entrega de los productos o al contratar a Punbar LLC («Vendedor») para que proporcione producto(s) o realice o produzca cualquier servicio, el Cliente acepta quedar vinculado por estos Términos y Condiciones y los acepta, a menos que el Cliente y el Vendedor hayan firmado un acuerdo por separado, en cuyo caso regirá el acuerdo por separado. Estos Términos y Condiciones constituyen un contrato vinculante entre el Cliente y el Vendedor y se denominan en este documento «Términos y Condiciones» o este «Acuerdo». El Cliente acepta estos Términos y Condiciones al realizar una compra o un pedido al Vendedor o al contratar al Vendedor para realizar u obtener cualquier servicio. Estas Condiciones están sujetas a cambios sin previo aviso, salvo que regirán las Condiciones publicadas en el Sitio Web del Vendedor en el momento en que el Cliente firme la Propuesta de Instalación, a menos que el Vendedor y el Cliente acuerden otra cosa por escrito.
2. Condiciones de Pago: El Cliente pagará al Vendedor según los términos contenidos en la Propuesta de Instalación. El pago final deberá efectuarse una vez que los trabajos descritos en la Propuesta de Instalación estén sustancialmente terminados.
3. Zonificación y Permisos: El Cliente se compromete a facilitar puntualmente toda la información necesaria para obtener los planos y permisos para el trabajo solicitado en virtud de este Contrato, y garantiza que el trabajo contratado cumple los códigos de zonificación, clasificación y construcción aplicables. Cualquier coste por trabajos no incluidos en el Presupuesto pero exigidos por las autoridades legales para que la obra cumpla con el código aplicable será responsabilidad del Cliente. El vendedor no asume ninguna responsabilidad por la violación de las normas/leyes de zonificación.
4. Órdenes de cambio: Durante el progreso del trabajo en virtud de este Contrato, si el Cliente pidiera trabajo extra no especificado en el Contrato, el Vendedor podrá exigir que dicho trabajo extra se considere un acuerdo separado y aparte de este Contrato y podrá exigir el pago de dicho trabajo extra por adelantado.
5. 5. Calendario de trabajo: El trabajo se completará en un plazo razonable. La ejecución de este Contrato está sujeta a huelgas laborales, incendios, actos de guerra o terrorismo, casos fortuitos, condiciones meteorológicas adversas no previstas razonablemente, retrasos inusuales en el transporte, capacidad del Vendedor para obtener materiales y/o cualquier causa ajena al control del Vendedor.
6. 6. Sustituciones: En caso de que el Vendedor no pueda obtener cualquier material especificado en el Contrato o en cualquier Orden de Cambio, el Vendedor tendrá derecho, a su entera discreción, a sustituir materiales comparables y dicha sustitución no afectará al Precio Contractual.
7. Exceso de Materiales: Los materiales sobrantes tras la finalización se considerarán propiedad del Vendedor, y el Vendedor podrá entrar en las instalaciones de la Propiedad para retirar los materiales sobrantes a cualquier hora razonable.
8. Responsabilidad de supervisión: El Vendedor supervisará y dirigirá el trabajo en la Propiedad del Cliente, empleando habilidad y atención razonables. El Vendedor será el único responsable de los medios, métodos, técnica, secuencias y procedimientos de construcción de todos los trabajos realizados en la Propiedad del Cliente en virtud del presente Contrato. El Cliente no interferirá con las fuerzas de trabajo del Vendedor ni con los subcontratistas del Vendedor.
9. Garantía limitada: El Vendedor proporcionará al Cliente una garantía limitada sobre el servicio y la mano de obra durante el plazo establecido en el Contrato de Instalación, a partir de la fecha de finalización de los servicios contra defectos en la calidad de la mano de obra y/o los materiales («Período de Garantía»). El Vendedor no será responsable durante o después del Periodo de Garantía de ningún: (a) Los daños debidos al desgaste ordinario o a un uso abusivo; (b) Daños debidos al uso del equipo por encima de las temperaturas de diseño (refrigeración ajustada por debajo de 70 °F, por ejemplo); (c) Los defectos que sean consecuencia de características comunes a los materiales utilizados; (d) Pérdidas, lesiones o daños causados de cualquier modo por los elementos meteorológicos; (e) las condiciones resultantes de la condensación, dilatación o contracción de cualquier material; (f) cualquier fuga de agua, bloqueo, congelación u otro mal funcionamiento de las líneas de condensado o drenaje; y/o (g) fugas de aire derivadas de deficiencias estructurales en los conductos de suministro/retorno o transiciones existentes. Si el Cliente opta por un Período de Garantía superior a dos (2) años, el Cliente se compromete a mantener acuerdos de servicio anuales con el Vendedor durante todo el Período de Garantía; el Vendedor no será responsable de las reparaciones en garantía durante el Período de Garantía en ausencia de dicho(s) acuerdo(s) de servicio anual(es). Si el Cliente vende la vivienda, el equipo pasará a tener una garantía básica de 5 años de piezas y 5 años de mano de obra (suponiendo que el contrato de mantenimiento siga vigente). Si procede, el Cliente es responsable de pagar al fabricante del equipo por cualquier transferencia de la garantía del equipo. El vendedor no se hace responsable de las garantías ofrecidas por el fabricante. El Vendedor no ofrece ninguna garantía al Comprador en relación con los materiales y/o equipos instalados (salvo la garantía de titularidad), y el Vendedor no autoriza a ninguna tercera persona o parte a asumir ninguna obligación o responsabilidad de garantía en nombre del Vendedor. Las únicas garantías aplicables a los materiales y/o equipos instalados son las que, en su caso, extienda el fabricante respectivo, que facilitará al Comprador todos y cada uno de los documentos de garantía aplicables. Por la presente, el Vendedor cede al Comprador, sin recurso, cualquier garantía aplicable extendida al Vendedor. Dicha cesión constituirá la única obligación del Vendedor y el único recurso exclusivo del Comprador frente al Vendedor con respecto a los materiales y/o equipos instalados defectuosos. Esta garantía limitada sustituye a todas las demás garantías, legales o de otro tipo, expresas o implícitas, a todas las declaraciones realizadas por el Vendedor y a todas las demás obligaciones o responsabilidades respectivas de los Servicios prestados en la Propiedad. El Vendedor renuncia a cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía implícita de construcción profesional, garantía implícita de habitabilidad, garantía implícita de idoneidad para un fin o uso particular y/o garantía implícita de comerciabilidad. Bajo ninguna circunstancia el Vendedor será responsable ante el Cliente por pérdida de tiempo, pérdida de uso, inconvenientes o cualquier otro daño incidental o consecuente que pueda derivarse de este Contrato. Las reparaciones o intentos de reparación no autorizados anularán esta garantía por completo.
10. Condiciones de diseño: Todos los equipos están diseñados según las temperaturas de diseño estándar del Manual J. para Houston, TX. El vendedor no se hace responsable de la refrigeración/calefacción por encima de las temperaturas de diseño estándar del Manual J., de los altos niveles de humedad, de que el sistema alcance el punto de rocío, de que los conductos transpiren/produzcan condensación debido a las tasas de infiltración en la vivienda o por cualquier otro motivo. Los valores R, la estanqueidad estructural, las condiciones de los conductos, las infiltraciones en la vivienda, las fugas de los conductos, los materiales de construcción y cualquier otro factor del cálculo de la carga vendrán determinados por la información que el Cliente proporcione al Vendedor en la consulta inicial; el Vendedor no se hace responsable de los problemas derivados de la información incorrecta proporcionada por el Cliente en el momento de la consulta y el cálculo de la carga. Si el Cliente no autoriza al Vendedor a realizar sus propias pruebas para determinar los cálculos de carga, todos los valores de aislamiento, el Vendedor dimensionará el nuevo sistema de climatización basándose en el tamaño del sistema de climatización existente. En tal caso, el Vendedor no será responsable de los problemas causados por el sobredimensionamiento (incluidos, entre otros, los ciclos cortos, el control de la humedad y el crecimiento de moho) o el infradimensionamiento (incluida, entre otros, la incapacidad de calentar o enfriar dentro de las temperaturas de diseño estándar del Manual J.).
11. Rendimiento o estado del equipo existente: El Vendedor no es responsable del rendimiento, funcionalidad o compatibilidad de los equipos, conductos, placas de conductos, controles u otros equipos/materiales existentes que no se sustituyan durante la instalación de un trabajo y que el Cliente acepte mantener en su lugar. En caso de que el sistema no funcione correctamente, el servicio de Garantía sólo cubrirá los equipos, controles o materiales recién instalados, así como nuestra mano de obra. En caso de que un equipo existente impida la puesta en marcha o el funcionamiento correctos del nuevo equipo o sistema, el Cliente asume toda la responsabilidad de los gastos de servicio adicionales en que pueda incurrir.
12. Conjunto de líneas existente: El Vendedor no es responsable de ningún problema de calefacción o refrigeración debido al juego de conductos existente, que puede requerir reparación y sustitución por un coste adicional para el Cliente en caso de que el Vendedor no pueda hacer un vacío de 500 micras en un juego de conductos existente. Si el Cliente rechaza la recomendación del Vendedor de sustituir un juego de conductos existente, la garantía limitada del Vendedor quedará anulada.
13. Tubería de gas existente: El Vendedor no es responsable del estado de ninguna tubería de gas existente que no sea fácilmente accesible. El cliente es responsable de cualquier coste adicional en el que se incurra si es necesario realizar pruebas de presión para identificar fugas y las reparaciones necesarias.
14. Pintura, remiendos y reparaciones: El Vendedor no se hace responsable de los trabajos de pintura, parcheado o reparación que puedan ser necesarios tras los trabajos de modificación/instalación.
15. Bienes personales: El Vendedor no se hace responsable de los daños causados a los bienes personales del Cliente dejados en la zona del proyecto o cerca de ella.
16. Escaleras de Acceso al Ático Existentes: En caso de que las escaleras existentes del Cliente no puedan utilizarse de forma segura para la retirada e instalación del equipo, puede ser necesario un método o acceso alternativo. El vendedor no se hace responsable de (a) la sustitución o reparación de peldaños o escaleras del ático que deban retirarse para completar los trabajos de traslado o instalación; y/o (b) cualquier daño material resultante de la retirada de los peldaños o escaleras del ático.
17. Moho: El Vendedor no será responsable de ninguna reclamación, daño, acción, coste u otra responsabilidad, ya sea directa o indirecta, que pueda ser causada por, resultar de o estar relacionada con el moho. El descubrimiento y/o eliminación de cualquier moho o material peligroso queda excluido del alcance del trabajo del Vendedor, y el Vendedor se reserva el derecho a detener el trabajo hasta que se elimine dicho moho o material peligroso.
18. Seguro y renuncia a la subrogación: El Cliente mantendrá un seguro de propiedad sobre toda la estructura, incluidos todos los trabajos que se realicen en virtud del presente Contrato, por el valor total asegurable de la misma. Este seguro cubrirá los riesgos de incendio, robo, cobertura ampliada, vandalismo y daños intencionados. El Cliente y el Vendedor renuncian a todos los derechos contra la otra parte por daños causados por riesgos asegurados, independientemente de que dichos daños se deban a culpa o negligencia de cualquiera de las partes
19. 19. Indemnización: El Cliente indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad al Vendedor y a sus respectivos consejeros, directivos, empleados, agentes, fiadores, subcontratistas y proveedores frente a todas y cada una de las pérdidas, costes, gastos, daños, lesiones, reclamaciones, demandas, obligaciones, responsabilidades, sentencias, multas, sanciones, intereses y causas de acción, incluidos, sin limitación, los costes administrativos y legales y los honorarios razonables de abogados, que impliquen lo siguiente: (a) la lesión o muerte de cualquier persona, o el daño o destrucción de cualquier propiedad (incluida la pérdida de uso de la misma), excepto en la medida causada por negligencia exclusiva o mala conducta intencionada del Vendedor; y (b) cualquier incumplimiento por parte del Cliente de los requisitos del Acuerdo.
20. 20. Riesgo de Pérdida: El riesgo de pérdida pasará al Cliente en el momento de la entrega de los materiales y equipos a la Propiedad del Cliente. El Vendedor no será responsable de ninguna pérdida debida a incendio, robo, vandalismo y/o daño malintencionado una vez entregada a la Propiedad del Cliente. El Cliente asumirá toda la responsabilidad por cualquier pérdida de este tipo y mantendrá una cobertura de seguro para protegerse contra dicha pérdida.
21. 21. Divisibilidad: Si alguna parte de este Acuerdo fuera declarada nula, inaplicable o contraria al orden público, sólo dicha parte nula o inaplicable será suprimida y eliminada del mismo, mientras que las demás partes seguirán siendo válidas y aplicables.
22. Cumplimiento: Si el Cliente incumple alguna de sus obligaciones en virtud del presente Contrato o si el Vendedor, de buena fe, considera que las perspectivas de pago o cumplimiento se ven mermadas, el Vendedor podrá, previa notificación por escrito al Cliente con siete (7) días de antelación, rescindir el presente Contrato, conservando todos los derechos de retención del mecánico, así como el derecho al pago del importe total del trabajo realizado más los gastos generales y beneficios razonables, intereses, honorarios de abogados y otros cargos vencidos e impagados.
23. Cobros: Si los importes adeudados en virtud del presente Contrato no se abonan en un plazo de treinta (30) días, el Cliente acepta pagar un recargo por demora sobre cualquier saldo pendiente del dos por ciento (2%) mensual o del veinticuatro por ciento (24%) anual sobre el importe impagado calculado a partir de la fecha de vencimiento del pago. Se considerará que el Cliente ha aceptado la prestación del Vendedor como completa en virtud de este Contrato a menos que el Cliente notifique lo contrario al Vendedor por escrito en un plazo de treinta (30) días a partir de la finalización sustancial. En caso de que el Vendedor contrate la asistencia de un tercero, incluyendo sin limitación a un abogado, para ayudar en el cobro de las cantidades adeudadas y no pagadas, el Cliente acepta pagar los costes del Vendedor asociados a ello, incluyendo sin limitación los honorarios razonables de los abogados, las costas judiciales y los intereses al tipo legal máximo.
24. 24. Acuerdo íntegro: Este Contrato constituye el acuerdo completo entre el Cliente y el Vendedor. Ningún acuerdo, declaración o garantía distintos de los establecidos específicamente en el presente documento serán vinculantes para ninguna de las partes a menos que se establezcan por escrito y estén firmados por ambas partes.